Quito, 24 de junio de 2020
Boletín de Prensa Nro. 287
Todos los veedores pueden ser impugnados en cualquier fase de una Veeduría Ciudadana
El Consejo de Participación Ciudadana y Control Social, en cumplimiento de sus facultades constitucionales y legales, lleva adelante los procesos de conformación y acompañamiento de los mecanismos de control social, como son las Veedurías Ciudadanas.
Para que un ciudadano sea calificado como veedor, pasa por un proceso de verificación de cumplimiento de requisitos, así como de no incurrir en alguna de las inhabilidades contempladas en la normativa vigente. Cabe destacar que el CPCCS realiza una convocatoria pública invitando a la ciudadanía a inscribirse en las veedurías, por las redes oficiales y la página web institucional; por ende, cualquier ciudadano que se interese en realizar este trabajo voluntario, y que cumpla con los requisitos, puede ser parte de una Veeduría Ciudadana.
En caso de que alguien considere que un veedor no cuenta con la debida probidad para ejercer dicha labor, puede impugnar su acreditación en cualquier fase de la veeduría; para este efecto deberá presentar por escrito su solicitud con los debidos sustentos, en el término de diez días el CPCCS realizará una investigación al respecto, en los dos días posteriores se informará sobre la resolución que se tome al respecto. Posteriormente, el veedor cuenta con tres días para presentar pruebas de descargo. Tras un análisis de la impugnación y los descargos, el CPCCS determinará si el veedor mantiene o pierde su acreditación.
Cabe indicar que todos los veedores firman un documento indicando que toda la información es verdadera, lo que es un requisito para iniciar cualquier acción en caso de inhabilidad.
Si más personas desean integrar una Veeduría Ciudadana que ya está en curso, están en libertad de solicitar al CPCCS que los acrediten como veedores, cumpliendo los mismos requisitos. En cualquier momento del proceso pueden presentar su solicitud con la documentación respectiva y pasarán el mismo filtro de verificación de requisitos e inhabilidades previo a su acreditación, pues el CPCCS garantiza el principio de no discriminación.
DATOS:
Veeduría Ciudadana para “Vigilar el proceso público competitivo para el otorgamiento de concesiones para los servicios de radiodifusión de señal abierta para el funcionamiento de medios de comunicación social privados y comunitarios”.
Aprobada mediante resolución No. CPCCS-PLE-SG-034-2020-179 del 20 de mayo en la Sesión Ordinaria No. 34 del Pleno del CPCCS.
Inscripción del 26 de mayo al 2 de junio (igual que las otras tuvieron 8 días).
Se presentaron 14 inscritos de los cuales 7 fueron acreditados como veedores al cumplir los requisitos, quienes son: César Ricaurte, María Gabriela Vargas, Fernando Villacrés, Bernardo Cañizares, Carmen Aguilar, Héctor Velasco y Emilio Uzcátegui.
El 5 de junio en la inducción por parte del CPCCS, los veedores acreditados eligieron como coordinador al ciudadano Héctor Velasco.
ARTICULADO:
Art. 12.- Requisitos para ser veedor/a.- Para ser veedor/a ciudadano/a se requiere:
a) Ser ecuatoriano residente en el Ecuador o en el extranjero, en goce de los derechos de participación;
b) En el caso de ciudadanos extranjeros, encontrarse en situación migratoria regular en el Ecuador, en ejercicio de los derechos de participación;
c) En el caso de personas jurídicas u organizaciones de hecho, encontrarse debidamente reconocidas ante las entidades correspondientes, o sus comunidades;
d) Contar con una carta de delegación en caso de actuar en representación de organizaciones de la sociedad.
Art. 13.- Inhabilidades para ser veedor/a.- No podrán ser veedores/as ciudadanos/as, quienes tengan las siguientes inhabilidades:
a) Ser contratistas, interventores, proveedores o trabajadores adscritos a la obra, contrato, programa, servicio, proyecto, o concurso objeto de la veeduría, ni quienes tengan algún interés patrimonial directo o se demuestre objetivamente que existe otro tipo de conflicto de intereses en la ejecución de las mismas;
b) Estar vinculados por matrimonio, unión de hecho, o parentesco dentro del cuarto grado de consanguinidad o segundo de afinidad con el contratista, interventor, proveedor o trabajadores adscritos a la obra, contrato o programa, así como con los servidores públicos que tengan participación directa o indirecta en la ejecución de los mismos;
c) Ser trabajadores o servidores públicos, cuyas funciones estén relacionadas con la obra, servicio, contrato o programa sobre el cual se ejercen veedurías;
d) En el caso de organizaciones, haber sido cancelada o suspendida su inscripción en el registro público por la entidad observada;
e) Adeudar más de dos (2) pensiones alimenticias, conforme certificación judicial;
f) No haber cumplido con las medidas de rehabilitación ordenadas por autoridad competente en los casos de violencia intrafamiliar o de género;
g) Pertenecer a más de una veeduría en curso;
h) Ejercer cargos de elección popular, o ser cónyuge, pareja en unión de hecho, o pariente dentro del segundo grado de consanguinidad o segundo de afinidad de una autoridad de elección popular, mientras la referida autoridad se encuentre en ejercicio de sus funciones; y,
i) Ser directivo de un partido o movimiento político.
COORDINACIÓN DE COMUNICACIÓN
CONSEJO DE PARTICIPACIÓN CIUDADANA Y CONTROL SOCIAL
Quito, 24 puncha raymi killa 2020 wata
287 Niki Willay
Tukuy chapakkunata na pay runaka alli kan kay Llaktayuk Rikurayay nina ushanmi
Ecuador Mamallakta Runa Tantanakuymanta Ñawinchinamantapash Hatun Tantanakuyka, kamachikunapi nishkata paktachisha, ñawinchina ñankunapi pakta yanapan, Llaktayukpak Rikurayaypi.
Shuk runa rikuraypi kimirinkapakka, mutsurita paktachi mana paktachi rikuyman yallin, shinallatak mana ushaykunapi patarinakuypi kachun kamachiypi nishkata katisha. CPCCS yanapaywsimi llaktarunakunata kayan killkachichun kay rikurayaypi kimirichun, llamkay wasikunapak antanikichik chaskikunapi; chaymanta pi chapana munakpi mañashkata paktachikpika kay Llaktayuk Rikurayaypi patarina ushanmi.
Pi chapaypi kakkunata na nishkata paktachihukpi rikushaka chay llamkayta rurankapakka, ima pachapipash chay runaka na alli kan nina ushan, chaypuka shuk killkayta churana kan tukuy pankakunata patachisha, chunka punchapi CPCCS ukupi kamayku katinka, chay hipa ishkay punchapi shuk sinchiyuyari pankapi rikischinka. Chay hipa, chapak runaka kimsa punchata charin mana shina kan ninkapak, CPCCS rikunka chapak runa sakirin mana sakirin. Willan tukuy chapaypi kimirikuna willay kushkata allimi kan nisha shuk pankapi aspin, chaymanta ima rikukpina mana Katina ushankachu.
Ña purikuk Llaktayukpak Rikurayaypi kimirina munakpika, ushankunami CPCCS yanapaywasiman mañayta rurana kan mutsurikunata paktachisha. Maykan pachapipish mañana ushanalla tukuy pankakunata kusha chaymanta mañashkata paktachi mana paktachi rikunka, CPCCS wasika mana pitapash washapi sakinchu.
WILLAYKUNA:
Kay Llaktayuk Rikurayaypak “Vigilar el proceso público competitivo para el otorgamiento de concesiones para los servicios de radiodifusión de señal abierta para el funcionamiento de medios de comunicación social privados y comunitarios”.
Arinirkami kay sinchiyuyariwan arinirkami kay sinchiyuriwan No. CPCCS-PLE-SG-034-2020-179, 20 puncha aymuray killa 34 Niki Katikati Tantaripi CPCCS Tukuytantaripi
KIllkachik pacha karka 26 punchamanta aymuray killamanta 2 punchakama raymi killakama (shuktik laya 8 punchakunapi killkachik pacha karka)
14 runakuna killkachirkakuna chaymantaka 7 runakunalla sakirirkakuna rikuraypika mañashkata paktachishkamanta, paykuna kan: César Ricaurte, María Gabriela Vargas, Fernando Villacrés, Bernardo Cañizares, Carmen Aguilar, Héctor Velasco y Emilio Uzcátegui.
Kay 5 puncha raymi killapi yachachinkapak CPCCS kayayman, kirik runakuna Héctor Velasco karita tinkik puskashina akllarka.
KAMACHIK:
12 Niki.- rikurayay kankapak mutsurikuna.- kariwarmi rikuraypi kankapak minishtinmi:
- a) Ecuador mamallaktamanta kana kawsanapish ista llaktamanta kasha, cahypikana tukuy hayñikunata charinami;
- b) Ista llaktamanta kasha, Ecuador mamallaktapi kawsankapak allichina kana, chaypikana hayñikunapi paktachina.
- c) Kamchishka shutipi tantarikunamanta kasaha, pi riksikta kukpak riksishka kana ayllaktakunapi.
- d) Tantarikunamanta kasha pay kushka killkayta charinami kan.
13 Niki,- Mana ushaykuna kariwarmi rikurayay kankapak.- Mana rikuyapi kimirna ushankakuna kay na ushaykuna charisha:
- a) Wasi chapakukpak llamkakukpi, hatuk kasha llamkay yuyarita charisha, pi chaypi kullkita charikpi, pankapi alli killkasha charina mana ima rikuna charini nisha.
- b) Chay llamkay yuyarita charinwan, hatukwanpish, tsawarishka kakpi, tantalla kawsakukpipis, chusku niki yawar ayllukuna kakpi, ishkay niki aylluyarishka kakpi, chay wasipi llamkakkunawan ayllukakpi;
- c) Chay wasipi llamkakukpi mitachi kakpi, pay llamkay chapakukpi kimirishka kakpi;
- d) Tantarikunapak shutipi kasha, pay riksik pankata charinkapak chaypi sakishka kakpi;
- e) Wawakunaman nikunaman ishkay (2) mana yallichishkakuna, kishpirik pankata charina;
- f) Aylluk ukupi warmita makasha apukuna mañashka allichiyta mana paktachiskapi;
- g) Chay pachapillatak shuktik rikurayaypi kasha;
- h) Tukuy sitaywan pushak tukushka kakpi, paypak kusa warmi kasha, tantalla kawsakuka, ishkay niki yawar ayllu kasha pushakwan ishkay niki aylluyarisha kasha, chay pushak chay pacha llamkakukpi; shinallatak,
- i) Suyuchachuskapak pushak kasha,
WILLAYTA APAK
ECUADOR MAMALLAKTA RUNA TANTANAKUYMANTA ÑAWINCHINAMANTAPASH HATUN TANTANAKUY