Quito, 07 enero de 2019
Boletín de Prensa Nro. 350
ACLARACIÓN
El Consejo de Participación Ciudadana y Control Social Transitorio informa que, tal y como fue de conocimiento público, a raíz de la presentación de la denuncia en contra del Prefecto de Manabí, M.Z.S., ha venido dando permanente seguimiento a las diligencias investigativas a cargo de la Fiscalía General del Estado sin que, hasta la fecha, se haya recibido una respuesta contundente frente a los hechos denunciados, por lo que el compromiso institucional es el de continuar vigilantes del proceso, agotando todos los recursos legales para evitar su impunidad.
Sin embargo, en los últimos días hemos observado a varios actores sociales quienes, en uso de su derecho a la libertad de expresión, han dado declaraciones en medios de comunicación sobre este caso, y lo han hecho en su calidad de exservidores del CPCCS-T, haciendo uso de información institucional privilegiada; por lo que, manifestamos que el CPCCS-T, se reserva el derecho de iniciar las acciones legales a las que hubiere lugar, por el uso irresponsable y arbitrario de la información que estuvo en conocimiento de estos exservidores, y que de una u otra manera, compromete el principio de reserva y el desarrollo imparcial y objetivo de nuestras investigaciones.
CONSEJO DE PARTICIPACIÓN CIUDADANA Y CONTROL SOCIAL TRANSITORIO
Quito, 07 puncha kulla killa 2019 wata
350 N. Willay
SINCHIWILLAY
Mushuyachik Ecuador Mamallakta Runa Tantanakuymanta Ñawinchinamantapash Hatun Tantanakuy, imashina tukuy riksin, Manabí markamanta apuk, M.Z.S., huchachikta katisha shamushka tapusha kay Mamallakta Hatun Rukurayak, kay llakimanta kunan kama nimata maña chaskishkachik, kay yanapaywasika rikusha katinkami, kamachiy nishkata katisha ama ashtawan llaki tiyachun.
Kay pachakunapi ashka runakunata uyashkanchik, hallik willaykunapi kay hawamanta rimaykunata kushkakuna, ñawpa CPCCS-T yanapaywasipak llamkay shina rimashkakuna, kay uku willayta kusha; chaymanta CPCCS-T ukumanta ninchik, kay ñwapa llamkak runakuna kay willaykunata hapishpa ña mana rimachun, kay katinka ñukapak pakalla willaymi kan tukuchishami willamka.
WILLAYTA APAK
MUSHUYACHIK ECUADOR MAMALLAKTA RUNA TANTANAKUYMANTA ÑAWINCHINAMANTAPASH HATUN TANTANAKUY