Quito, 17 de octubre de 2018
Boletín de Prensa No. 244
PLENO DEL CPCCS-T AMPLÍA EL PLAZO PARA QUE INSTITUCIONES
REVISEN LAS TERNAS PARA DESIGNACIÓN DEL CJ
El Pleno del Consejo de Participación Ciudadana y Control Social Transitorio (CPCCS-T) resolvió, en la sesión ordinaria No. 29, otorgar un plazo de ocho días para que las máximas autoridades de la Presidencia de la República, Asamblea Nacional, Fiscalía General del Estado, Corte Nacional de Justicia y Defensoría Pública, ratifiquen o modifiquen las ternas que enviaron previamente para la designación de los consejeros del Consejo de la Judicatura (CJ).
La decisión del Pleno se basó en la necesidad de que se apliquen los cinco principios que deben acreditar todos los candidatos al CJ, ellos son: excelencia, honorabilidad, honestidad, coherencia y transparencia. Además, se aclaró que en este proceso se valorará que los postulantes hayan develado toda la información pertinente, previa a su nominación.
También, se precisó que las autoridades nominadoras están obligadas a postular personas que cumplan con las características, previamente señaladas, con la finalidad de que el proceso de selección se efectúe con candidatos que tengan reconocimiento profesional y personal que reafirme la confianza pública en el CJ.
Para el efectivo cumplimiento de estos requisitos las autoridades nominadoras deberán realizar una exhaustiva investigación sobre los antecedentes de los candidatos y anexar estos documentos a la postulación. La resolución del CPCCS-T indica que “la mera ausencia de actos antiéticos, no implica el cumplimiento de los estándares antes mencionados”, por lo que se requiere que los postulantes hayan demostrado tener las cinco características referidas para participar en el proceso de selección.
Sobre este tema el consejero Pablo Dávila, aclaró que el CPCCS-T hace un exhorto a los poderes del Estado “para que hagan una revisión de las ternas enviadas al Consejo de Participación, en esencia por un principio de eficiencia”.
Dávila aclaró que el CPCCS-T es el representante de la auditoría social y de la participación ciudadana, en ese contexto “estamos absolutamente comprometidos con el rol que le corresponde cumplir desde el punto de vista Constitucional, pero, sobre todo, con el rol que nos entregó el pueblo ecuatoriano con dos elementos fundamentales: evaluar el pasado y ordenar procesos de selección que tengan los más altos estándares para la elección de los mejores candidatos, en esa línea estamos ampliando el plazo”.
COORDINACIÓN DE COMUNICACIÓN
CONSEJO DE PARTICIPACIÓN CIUDADANA Y CONTROL SOCIAL TRANSITORIO
Quito, 17 puncha wayru killa 2018 wata
Willay 244 N.
CPCCS-T TUKUYTANTANAKUYPI LLAMKAYWASIKUNA PAYPAK KIMSA SHUTIKUNATA RIKUCHUN PACHA CHUTACHINMI
Mushuyachik Ecuador Mamallakta Runa Tantanakuymanta Ñawinchinamantasph Hatun Tantanakuy (CPCCS-T) sinchiyuyarirka, kay 29 niki katikati tantaripi paktachirka, kay Mamallakta Pushakapuk, Mamallakta Hatuntantanakuy, Mamallakta Hatun Rikurayak, Corte Nacional de Justicia, Tukuylla Ukllay pushakkunata pusak puncha kurka kutin pay kimsa shutikuna kachashkata kutin rikuchun, mushuyachichunpash ushanka nin, Kamachik Tantanakuy(CJ) pushakkunata akllachun.
Tukuytantanakuyka shina yuyarirka, pishka hatun yuyaykunaya rikuchun CJ pushak tukuchun, kaykuna: Hatu yuyaysaoa kachun, mana shuwa kana, paylla kachun, rimaykunata paktachik achik llamkay charichunpash. Ashtawankarin, manarak akllakpillachik tukuy willaykunata rikunka.
Shinallatak, pushakkunata akllaypi kimirshkakunaka alli runakunami kana, CJ pushakkunata alli runakunata churachun.
Kayta paktachinkapakka mañashkata alli rikuna yachay mashkayta katisha killkaykunata rikusha . CPCCS-T sinchiyuyarika nin “mana allirunalla kanachu”, pushak munakkunaka pichka hatun yuyaykuna charina kan.
Kay hawamanta Pablo Dávila pushakka nirka “ CPCCS-T yanapaywasika kay Mamallakta awllikunata kayan “Kimsa shutikuna kachaskata kutin rikuchun alli runakunata akllankapak”.
Dávila pushak nirka CPCCS-T yanapaywasika runakunapak rikuy katinkapak kamak kan chaypikanatapash, kay hawapi “ñukanchikka tukuymi llamkahunchik, Mamakachi nishkata katisha, astawankarin mamallakta runakuna ñamashkata paktachishun ishkay yuyaykunata katisha: Kamayku katisha akllay llamkayta alllichisha, alli kariwarmikunata akllankapak, kay yuyaywan pachata chutachinchi.
WILLAYTA APAKMUSHUYACHIK ECUADOR MAMALLAKTA RUNA TANTANAKUYMANTA ÑAWINCHINAMANTAPASH HATUN TANTANAKUY