Quito, 16 de febrero de 2019
Boletín de Prensa Nro. 430
Comisiones Académicas elaboran bancos de preguntas para concursos de FGE, Defensoría Pública, BIESS y COPISA
Las Comisiones Académicas encargadas de elaborar los bancos de preguntas para los exámenes de los concursos de designación de las primeras autoridades de: Fiscalía General del Estado (FGE), Defensoría Pública, Representantes por los Afiliados y Jubilados al Banco del Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social (BIESS) y de la Conferencia Plurinacional e Intercultural de Soberanía Alimentaria (COPISA), se encuentran trabajando en las instalaciones del Consejo de Participación Ciudadana y Control Social Transitorio (CPCCS-T).
El presidente del CPCCS-T, Julio César Trujillo, dio la bienvenida a los catedráticos al iniciar su jornada, este sábado 16 de febrero, les agradeció por su apoyo al proceso de designación de autoridades y por ende de reinstitucionalizar el país, ya que sin recibir remuneración alguna, por delegación de sus universidades acudieron a apoyar con la elaboración de las preguntas y además estarán presentes durante los exámenes y serán los responsables de calificarlos frente a la ciudadanía, para garantizar la transparencia del proceso.
Les reiteró también el compromiso del Consejo Transitorio de “demostrar al Ecuador que podemos tener autoridades de primer nivel” para lo cual es necesario su trabajo honesto y su compromiso en elaborar exámenes de elevados estándares de exigencia, acorde a la preparación y capacidad que se espera de funcionarios que desempeñarán dignidades de vital importancia para el país.
A cada Comisión se le asignó una sala de trabajo independiente, en la que laboran a puerta cerrada. Previamente, la Policía Nacional verificó que los catedráticos depositen en sobres cerrados todos sus dispositivos electrónicos fuera de la sala; el Notario Público certificó, en cada sala de trabajo, que tanto la computadora asignada, como los dos dispositivos de almacenamiento de datos extraíbles se encontraban sin archivos guardados en su memoria y la colocación de sellos de seguridad en los puertos de la máquina.
Una vez que las Comisiones terminen con su trabajo, en presencia del notario que dará fe del acto, cada Comisión depositará en una caja de seguridad las computadoras y los dispositivos de almacenamiento externo que contendrán los bancos de preguntas, estas cajas permanecerán en la Presidencia del Consejo de Participación Ciudadana Transitorio con dos candados; la llave de uno de ellos la tendrá el notario, y la del segundo candado la tendrá un delegado de la Comisión Académica. El sobre que contendrá los dispositivos será sellado y firmado por los miembros de la Comisión Académica.
Además, como una medida de seguridad, hasta el día del examen, se mantendrá reserva de los nombres de los catedráticos asignados a cada concurso.
COORDINACIÓN DE COMUNICACIÓN
CONSEJO DE PARTICIPACIÓN CIUDADANA Y CONTROL SOCIAL TRANSITORIO
Quito. 16 puncha panchi killa 2019 wata
430 N. Willay
Yachakkunapak Minkak tapuykunata ruranka kay FGE, Runakunapak Kamak, BIESS shinallatal COPISA apukkunata akllankapak
Yachaykunapak Minkakkunaka tapuykunata rurak kamayukmi kan kay taripayta kuchun kay apukkunapi mishaypi: Mamallakta Hatun Rikuk (FGE), Runakunapak Kamak, ukllarita charik llamkaysamayta charin shutipi Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social Kullkiwasipak (BIESS) Pushaypi kimirichun, Conferencia Plurinacional e Intercultural de Soberanía Alimentaria (COPISA) wasimanta, Mushuyachik-Ecuador Mamallakta Runa Tantanakuymanta Ñawinchinamantapash Hatun Tantanakuypak (CPCCS-T) wasipi llamkahunkuna.
Julio César Trujillo, CPCCS-T pushakapukmi, hatun yachana wasimanta yachachikunata alli shamushkata kurka, kunan samay 16 punchapi, panchi killata paktachirka, Ashkata yupaychani kay apukkunata akllaypi kashkamanta, kaywan mamallaktata hatunyachin, hatun yachana shutipi kaypi llamkahun nima kullkita chaskisha llamkamkapak, taripay paktachipi chaypi kanka paykunami tukuylla rikuypi taripayta rikunka yupankapash, shina achiklla akllay kanka nirka.
Kutin nirka Mushuyachik Tantanakuyka llamkayka “Ecuador Mamallaktapi yuyaysapa apukkunata charina ushanchikmi” chaymanta pay llamkay alli kana kan, kakunapak llamkay hatun tapuykunata rurana ushankichikmi, imashina kimirikkuna hatun yachakkamayukkuna kan mamallaktata hatunyachinkapak, nirka.
Shuk shuk minkakkunami shuk ukupi yaykurkakuna, punkuta wishkasha llamkarka. Manarak yaykupi, Mamallakta Chapak yachakkunapak charishkata shuk wakichikpi churarka, pay sapa yaykuchun; Notario apukka arinirka pay aspiwan, shuk shuk ukukunapi risha arinichirka, shukshuk ukukunapi killkaykatinkapak ishkay wakichinkapak hillaykuna chushik karka, hillaykunapi shuk wishkayta churashka na ima tiyachun tukuchunpash.
Paykuna tapuykuna rurasha tukuchishpa, notario apukpi ñawpakpi, Minkakkunaka shuk wakichikpi willkashka hillaykuna tapuykunawan wakichishka hillaykunapash shuk wakichikpi satinka, chay wakichikka ishkay kandatowan kanka, ama pi tapuykunata surkuchun, Mushuyachil-Ecuador Mamallakta Runa Tantanakuymanta Ñawinchinamantpash Hatun Tantanakuy pushakapuk ukupi kanka, shuk pashkaytaka notario apukmi charinka, ishkay niki kandato Minkak runa charinka. Tapuykunataka shuk panka wakichikpi churasha tukuy tapuykuna rurashkami aspinkakuna.
Astwankarin, tapuykunata rurashka yachakkunapak shutikunata mana riksichinkachu. Taripay pakatchik pachapi riksinkakunami.
WILLAYTA APAK
MUSHUYACHIK-ECUADOR MAMALLAKTA RUNA TANTANAKUYMANTA ÑAWINCHINAMANTAPASH HATUN TANTANAKUY